学位中心简介_中心简介_关于我们

          中华人民共和国教育部          

  学位与深思生的教育展开中心  

  China Academic Degrees and Graduate Education Development Center (CDGDC)

 

  任务作用

  展开学位深思生的教育科研任务,教育部、国务院学位市政服现役的机构、国务院教育督导市政服现役的机构储备物质参照反对的理由。

  承当教育部、国务院学位市政服现役的机构、教育硕士学位与深思生的教育评价、审察和监视任务,并基础必要,对学位停止评价。、审察服现役的。

  承当以深思生的卒业同等学历职员的自找麻烦硕士(博士)学位四海统考的提议和考务任务。

  承当we的所有格形式的学位和本国学位、我国国内的学位与港澳台地域学位的对等深思又互相认出学位科学实验报告公司或企业翻阅任务;基础内阁使能够与公司或企业非内阁安排和官方机构签署公司或企业学位与深思生的教育评价及互认的提携科学实验报告。

  承当互相牵连纸和烟叶的资格证明书和评价。、引人注目翻阅。

  许诺国务的学位和深思生的教育的构造、保持和储备物质社会服现役的。

  学位与深思生的教育的官方国际通信与提携。

  柴纳深思生的处理节目主持人。

  对立面与学位和深思生的教育互相牵连的任务。。

  Functions

  To engage in scientific research on academic degrees and graduate education, and provide policy-making counseling for the Ministry of Education, the Academic Degrees Committee of the State Council, and the Education Inspection Committee of the State 委员会。

  To conduct tasks of assessing,evaluating and monitering academic degrees and graduate education, entrusted by the Ministry of Education, the Academic Degrees Committee of the State Council, and the Education Inspection Committee of the State 委员会。 And when necessary, CDGDC has the authority to independently conduct similar tasks entrusted by any social 机构。

  To undertake the tasks of 试场卷 setting and test administration for the the national tests for the equivalently qualified master (或) doctoral)degreeapplicants.

  To engage in the researchondegree equivalency between China and 对立面国务的, between Chinese mainland and Hong Kong SAR, Macao SAR as well as 台湾;对 provide counseling service of qualification 认出。 Authorized by the government, CDGDC can sign cooperation agreements concerning degree recognition and graduate education evaluation with non-governmental organizations and 机构。

  To provide verification and recognition services of degree certificates and other study documents, and related consulting 服现役的。

  To undertake the tasks of the 展开与 maintenance of the information system for national academic degrees and graduate education, and provide services in this area to the 大众。

  To conduct non-governmental international exchanges and cooperation in academic degrees and graduate 教育。

  To manage the magazine China Postgraduates.

  To take other related responsibilities concerning academic degrees and graduate 教育。

  名物财产

  教育部学位与深思生的教育展开中心(省略教育部学位中心)是教育部直属惯例,在教育部、国务的元首学位市政服现役的机构榜样下的任务,有孤独法人人格的。

  经历

  教育部学位中心建立于2003年,它的祖先是国务的学位和深思生的教育展开中心。。

  机构设置

  教育部学位中心内设办公楼、财务处、评价处、试场办公楼、认同办公楼、新闻处、连锁商店处、新闻编辑室和对立面办公楼。

  采用象征味道

  指示的整数方式是学位帽。,学位的意思;红边像开着的书,象征深思生的教育;学位帽右首的三根绦子、硕士、博士学位三度。

  蓝色意思与情报机构,白色开初期生机。

  Introduction of CDGDC

  As an independent legal entity, China Academic Degrees and Graduate Education Development Center (CDGDC) is an administrative department directly under the Ministry of Education (MOE), operating under the joint leadership of the Ministry of Education, the Academic Degrees Committee of the State Council (ADCSC), and the Education Inspection Committee of the State 委员会。

  Our History

  CDGDC was established in 2003, evolving from National Academic Degrees and Graduate Education Development Center founded in 1999.

  Our Structure

  CDGDC comprises eight departments: the Administration Office, the Finance Department, the Evaluation Department, the Examination Department, the Verification Department, the InformationDepartment, the General Office and the Edit 机关。

  CDGDC Logo

  The logo of CDGDC resembles the shape of a mortarboard, which symbolizes academic 度。 The red brim of the mortarboard in the shape of an open book symbolizes graduate 教育。 The three ribbons on the right side of the mortarboard symbolize the bachelor degree, the master degree and the doctoral degree 地区。

  The color blue stands for profoundness and wisdom, and the color red stands for youth and 生机。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注